Dziś, kiedy coraz częściej przekraczamy granice w celach zawodowych, edukacyjnych czy prywatnych, wiele osób i przedsiębiorstw korzysta z pomocy tłumacza przysięgłego. Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego (nr uprawnień TP/46/06) ustanowiony przez Ministra Sprawiedliwości wykonuję tłumaczenia poświadczone i niepoświadczone dla klientów instytucjonalnych i prywatnych.
Zapraszam do współpracy
Wykonuję tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów i pism urzędowych, dbając o zachowanie wszystkich wymogów prawnych, z uwzględnieniem potrzeb klienta. Tłumaczę m.in.:
Szczegóły realizacji usługi każdorazowo ustalam z klientem. Najczęściej klient wysyła do mnie skan dokumentów pocztą elektroniczną. Po przygotowaniu wyceny przesyłam pełną ofertę z ceną oraz terminem wykonania. Jeśli oferta zostanie zaakceptowana, wystawiam fakturę pro-forma, a klient uiszcza należność na mój rachunek bankowy. Do pracy przystępuję po otrzymaniu zapłaty. Oryginał jest okazywany przy odbiorze tłumaczenia, o ile zachodzi taka potrzeba. Na wszystkie usługi wystawiam faktury VAT (23%).
Każde tłumaczenie uwierzytelnione to dokument podpisany i opieczętowany przez wykwalifikowanego eksperta z odpowiednimi uprawnieniami. Korzystając z takich usług, ogranicza się ryzyko pomyłek czy nieścisłości w tłumaczeniu. Profesjonalny tłumacz wykorzystuje szerokie doświadczenie, merytoryczną wiedzę i specjalistyczną terminologię, by wszystkie otrzymane materiały zostały wiernie przełożone na język angielski lub polski.
Wiele osób często zastanawia się, czy dany dokument powinien zostać przetłumaczony przez taką osobę, jak tłumacz przysięgły języka angielskiego. Poznań to miasto, w którym mogę pomóc w określeniu, które dokumenty muszą zostać przełożone przez specjalistę. Szybko zweryfikuję materiał, przygotuję wycenę i zaproponuję profesjonalną usługę tłumaczenia.
Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego w Poznaniu oferuję szeroki zakres usług tłumaczeniowych, które obejmują zarówno tłumaczenia przysięgłe, jak i nieprzysięgłe. Specjalizuję się w tłumaczeniu dokumentów urzędowych, aktów stanu cywilnego, dyplomów, umów oraz wielu innych ważnych dokumentów. Moje usługi są skierowane zarówno do klientów indywidualnych, jak i instytucjonalnych, co pozwala na elastyczne dostosowanie oferty do potrzeb każdego klienta.
Tłumaczenia przysięgłe to nie tylko przekład tekstu, ale również jego poświadczenie przez tłumacza przysięgłego, co nadaje dokumentom moc prawną. Dzięki temu klienci mogą być pewni, że ich dokumenty zostaną uznane przez urzędy i instytucje w Polsce oraz za granicą. Każde zlecenie traktuję z najwyższą starannością, dbając o dokładność i terminowość realizacji.
Oprócz tłumaczeń pisemnych oferuję również tłumaczenia ustne angielskiego w Poznaniu, które są niezbędne podczas czynności notarialnych czy spotkań z urzędnikami. Moja obecność jako tłumacza przysięgłego w Poznaniu zapewnia prawidłowy przebieg takich spotkań oraz eliminuje ryzyko nieporozumień językowych.
Klienci mogą przesyłać dokumenty drogą elektroniczną, co znacznie ułatwia cały proces tłumaczenia. Po otrzymaniu dokumentów przygotowuję wycenę oraz określam termin realizacji zlecenia. Praca nad tłumaczeniem rozpoczyna się po akceptacji oferty i uiszczeniu należności. Dzięki temu cały proces jest przejrzysty i bezproblemowy dla obu stron.
Czas potrzebny na wykonanie tłumaczenia zależy od kilku czynników, takich jak objętość tekstu, jego specyfika oraz aktualne obciążenie pracą. Zazwyczaj staram się realizować zlecenia w możliwie najkrótszym czasie, jednak zawsze priorytetem jest dla mnie jakość i dokładność przekładu.
Klienci mogą liczyć na elastyczność w dostosowywaniu terminów realizacji do ich indywidualnych potrzeb. Każde zlecenie jest omawiane indywidualnie, aby zapewnić jak najlepsze dopasowanie oferty do oczekiwań klienta.
Dzięki doświadczeniu jestem w stanie sprostać nawet najbardziej wymagającym zleceniom w krótkim czasie. Moim celem jest dostarczenie klientom usług na najwyższym poziomie, dlatego zawsze dbam o to, aby każdy projekt był wykonany zgodnie z oczekiwaniami i w ustalonym terminie.
Jako tłumacz przysięgły angielskiego w Poznaniu zajmuję się tłumaczeniem szerokiego wachlarza dokumentów. Wśród nich znajdują się m.in. akty stanu cywilnego, dyplomy uczelni wyższych, umowy handlowe oraz testamenty. Każdy dokument jest traktowany indywidualnie, co pozwala na zachowanie najwyższej jakości przekładu.
Tłumaczenia obejmują również dokumenty finansowe takie jak faktury czy sprawozdania finansowe, które wymagają szczególnej precyzji i znajomości terminologii branżowej. Dzięki mojemu doświadczeniu klienci mogą być pewni, że ich dokumenty zostaną przetłumaczone z najwyższą starannością i zgodnie z obowiązującymi standardami.
Oferuję także tłumaczenia korespondencji biurowej oraz stron internetowych, co jest szczególnie przydatne dla firm działających na rynku międzynarodowym. Moje usługi są dostosowane do potrzeb zarówno osób prywatnych, jak i przedsiębiorstw, co pozwala na kompleksową obsługę każdego klienta.